Όλοι γνωρίζουμε τον όρο "αντισημιτισμός".
Για όσους δεν τον γνωρίζουν: "Ως αντισημιτισμός χαρακτηρίζεται η συστηματική αντίθεση προς την Εβραϊκή φυλή, καθώς και η προσπάθεια περιορισμού της έκφρασής της, φτάνοντας πολύ συχνά στην εχθρότητα, αλλά και σε προσπάθειες ακόμη και εξόντωσής της."
Πόσοι όμως από εμάς γνωρίζουν ότι υπάρχει ο όρος"Μισελληνισμός" ;
Στα αγγλικά ορίζεται ως Anti-Greek sentiment, ή αλλιώς Hellenophobia, anti-Hellenism, mishellenism, Greek-bashing, και αναφέρεται σε αρνητικά συναισθήματα, αντιπάθεια, μίσος, χλευασμό, ρατσισμό, προκατάληψη και διακρίσεις προς τους Έλληνες, την Ελληνική Δημοκρατία και τον ελληνικό πολιτισμό. Είναι το αντίθετο του φιλελληνισμού.
Ιστορικά ο μισελληνισμός και οι μισέλληνες εμφανίζονται από τα αρχαία χρόνια και πιο συστηματικά από τη ρωμαϊκή περίοδο και στη συνέχεια σε διάφορους πολιτισμούς και εποχές.
Ας τα πάρουμε με τη σειρά.
Ρωμαϊκή περίοδος
Οι Ρωμαίοι υπήρξαν «οι πρώτοι ελληνολάτρες και ταυτόχρονα οι πρώτοι μισέλληνες» Λατίνοι διανοούμενοι δεν κρύβουν τη δυσφορία τους για την διείσδυση του Ελληνικού πολιτισμού ακόμα και στην πρωτεύουσα της Ρωμαϊκή Αυτοκρατορίας: έτσι, ο Γιουβενάλης θα γράψει: «Δεν μπορώ να υποφέρω ελληνική την πόλη-non possum ferre graecum urbem»
Ιδιαίτερα γνωστοί μεταξύ των ιδεολογικών ταγών του Ρωμαϊκού μισελληνισμού, ήταν ο Κάτων ο Πρεσβύτερος και ο Κικέρωνας. Έτσι ο πρώτος, ενώ είχε φτάσει στο σημείο να απαγορεύσει την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας από τον γιο του και ισχυριζόταν πως οι Ρωμαίοι θα έχαναν τη δύναμή τους, αν διδάσκονταν την ελληνική γλώσσα, κατηγορούσε τον Σωκράτη για φλύαρο και διαφθορέα. Επίσης ζήτησε την εκδίωξη ελληνικής αντιπροσωπείας που είχε φθάσει στη Ρώμη και ήταν συγκροτημένη από φιλοσόφους οι οποίοι βρήκαν απήχηση στη ρωμαϊκή νεολαία. Ο Πόπλιος Σκιπίωνας Κορνήλιος, στρατηγός, μέμφονταν δημοσίως την ελληνική τέχνη: το θέατρο και την τέχνη των ηθοποιών.
Μεταξύ των μέσων που μετέρχονταν οι Ρωμαίοι για να εκφράζουν την περιφρόνησή τους και την αρνητική προς τους Έλληνες διάθεση, ήταν το να τους απευθύνονται στα λατινικά και να τους εξαναγκάζουν να χρησιμοποιούν διερμηνείς όταν επικοινωνούσαν με τις Ρωμαϊκές αρχές. Ο Οράτιος καταδικάζει το graecari-ελληνίζειν- κάποιων Ρωμαίων όταν υιοθετούν τον ελληνικό τρόπο άθλησης και όχι τον Ρωμαϊκό. Τον 2ο αιώνα εποχή των μεγάλων επεκτατικών εξορμήσεων της Ρώμης κάθε εξελληνισμός ήταν επικίνδυνος. Τον 1ο αιώνα, οπότε τοποθετείται η δράση των Κικέρωνα και Οράτιου, έχουμε το αποκορύφωμα των Εμφυλίων, την απαξίωση της πολιτικής : Η Ρωμαϊκή άρχουσα τάξη έπρεπε μα κάθε μέσο να διατηρήσει το στρατοκρατικό πνεύμα της.
Η γνωστή φράση του Οράτιου «η Ρώμη κατέκτησε την Ελλάδα με το σίδερο και η Ελλάδα τη Ρώμη με το πνεύμα», αντανακλά την αντικατάσταση του αυστηρού ρωμαϊκού βίου από το ελληνικό ευδαιμονιστικό πνεύμα: η συντηρητική διανόηση κατηγορεί συστηματικά την Ελλαδα ως χώρο προέλευσης της πολυτέλειας.
Μισέλληνες περιηγητές επί τουρκοκρατίας
Ξένοι που φτάνουν στον Τουρκοκρατούμενο ελληνικό χώρο στην πρώτη περίοδο μετά την Άλωση, όπως ο Πιερ Μπελόν αποδίδει την εξαφάνιση χειρογράφων στην νωχέλεια και αμάθεια των Ελλήνων που έχουν πλέον εκφυλιστεί. Ο Πρώσσος περιηγητής Μπαρτόλντυ, πνευματικά γαλουχημένος από την παιδεία του Διαφωτισμού και το γερμανικό κλασικισμό, «επαναστατεί ενάντια σε μια βασική πολιτική προέκταση του ευρωπαϊκού κλασικισμού του τέλους του δέκατου όγδοου αιώνα, την πίστη δηλαδή στην υπόθεση της ελληνικής παλιγγενεσίας». «Η περιφρόνηση, ο κυνισμός και η αρνητική διάθεση του Bartholdy για τους Έλληνες του καιρού του οδήγησε την τότε ελληνική διανόηση να τον δει, όχι άδικα, σαν έναν από τους χειρότερους μισέλληνες και ‘’κατήγορους του γένους’’» Οι αντιφιλελληνικές αιχμές του δεν περιορίζονταν στην επίμονη υπογράμμιση της παρακμής των νεωτέρων Ελλήνων, αλλά συχνά γενικεύονταν και κατά των αρχαίων.
Ο Σατωβριάνδος βρίσκεται πιο κοντά στην αρχαία Ελλάδα, την κλασική Ελλάδα παρά στη σύγχρονη. Έτσι όταν ταξιδεύει για την Ελλάδα, περνώντας από τα Ιόνια νησιά, μνημονεύει την ιστορία των νησιών, αρχαία , ρωμαϊκή, και εποχή σταυροφοριών, δεν συγκινείται όμως από τη δουλεία των νησιών: εκείνη την εποχή, όταν ο Σατωβριάνδος γράφει το Οδοιπορικό του, τα Επτάνησα ήταν γαλλικό έδαφος. Το Βυζάντιο γι' αυτόν δεν υπάρχει, τον αφήνει ασυγκίνητο, αδυνατεί να κατανοήσει την ορθόδοξη πίστη, διακατεχόμενος από την πίστη των Σταυροφόρων. Η μελαγχολία της τωρινής κατάντιας των Ελλήνων τον θλίβει, καθώς αναλογίζεται το αρχαίο μεγαλείο με το οποίο επιχειρεί τη σύγκριση. Οι νεοέλληνες είναι σκλάβοι, αμόρφωτοι, χωρίς συναίσθηση του τόπου όπου ζουν. Ο Σατωβριάνδος «δεν είδε με εμπιστοσύνη τους σύγχρονους Έλληνες, δεν πρόσεξε την πολιτική τους ωρίμανση, δεν επισήμανε το αντιστασιακό τους πνεύμα, δεν προφήτεψε ούτε συνηγόρησε την εθνική τους χειραφέτηση».
Στη συνέχεια, από τις διάφορες δημόσιες θέσεις και τα διάφορα αξιώματα που καταλαμβάνει, πρέσβης της Γαλλίας, στο Βερολίνο, πρέσβης στο Λονδίνο, συμμετέχει στο συνέδριο της Βερόνας, υπουργός των Εξωτερικών ακολουθεί την ανθελληνική γραμμή της κυβέρνησής του. Χαρακτηριστικά όταν του ζητήθηκαν να δώσει οδηγίες σχετικά με την παροχή βοήθειας σε δύο ελληνοκύπριους πρόσφυγες την αρνείται, ενώ για την χορήγηση διαβατηρίου σε δύο Έλληνες από την Μολδοβλαχία για να μεταβούν στην Ελλάδα μέσω Μασσαλίας προκειμένου να ενταχθούν στον Επαναστατικό στρατό, δίνει οδηγίες να θεωρηθούν «περιπλανώμενοι, συνεπίκουροι άλλων εχθρών του καθεστώτος».Τέλος με οδηγία του προς τους Γάλλους πρέσβεις στην Ανατολή επιτρέπεται η μεταφορά από Γαλλικά πλοία Ελλήνων σκλάβων και αιχμαλώτων. Μετά την απομάκρυνσή του από το Υπουργείο των Εξωτερικών θα ασχοληθεί με την Ελληνική υπόθεση καθώς του παρείχε όλες εκείνες τις προϋποθέσεις για να επανέλθει στον Υπουργικό θώκο, να ανακτήσει την εμπιστοσύνη του βασιλιά και να προκαλέσει την πτώση του πολιτικού αντίπαλου, πρωθυπουργού κόμητα ντε Βιλέλ.
Αυστριακός μισελληνισμός
Η ανθελληνική στάση του Μέττερνιχ είχε αισθητές επιπτώσεις για το φιλελληνικό κίνημα στη Γερμανία κι αυτό διότι δέσποζε τόσο στη διεθνή σκηνή όσο και στα εσωτερικά της Γερμανίας: εκδόθηκε Βασιλικό διάταγμα που απαγόρευε τη διάδοση του φιλελληνικού φυλλαδίου του καθηγητή Krug στη Σαξονία. Ο Φρειδερίκος Θείρσιος αναγκάσθηκε να αποσύρει την πρότασή του για τη συγκρότηση και αποστολή μια Γερμανικής Λεγεώνας στην Ελλάδα ,ύστερα από αυστηρή εντολή του Μέττερνιχ προς τη Βαυαρική κυβέρνηση.
Αμερικανικός μισελληνισμός
Στην Επανάσταση διαφωνούσαν και όσοι είχαν εμπορικά συμφέροντα με την Οθωμανική Αυτοκρατορία και συναλλαγές με το λιμάνι της Σμύρνης. Εκτός των εμπόρων, διάφορες κοινωνικές ομάδες διαφωνούσαν με τις προοπτικές του Ελληνικού ξεσηκωμού: διάφοροι εκσυγχρονιστές αμερικάνοι δεν έβρισκαν πραγματιστικό ενδιαφέρον στις κλασικές σπουδές, επίσης Χριστιανοί φονταμενταλιστές συμφωνούσαν με τους πρώτους και οπαδοί του ειρηνισμού (πασιφιστές), ενοχλημένοι από τις επαναστατικές ενέργειες των τελών του 18ου και των αρχών του 19ου αιώνα, είχαν συσπειρωθεί σε ειρηνόφιλες κοινότητες. Τέλος υπήρχαν και άλλοι που αμφισβητούσαν τη σχέση των νεοελλήνων με τους αρχαίους Έλληνες βασιζόμενοι σε δυσμενείς περιγραφές περιηγητών.
Αγγλικός μισελληνισμός
Άρθρο με τίτλο Η ναυμαχία του Ναυαρίνου στην εφημερίδα Blackwood’s Edimburg Magazine προβάλει ανθελληνικές αντιφιλελεύθερες και φιλοοθωμανικές απόψεις. Όπως αναλύεται στο άρθρο, η Τουρκία απέκτησε την Ελλάδα, όπως και πλήθος άλλων κτήσεών της, και έχει τα ίδια δικαιώματα σε αυτή όπως η Βρετανία στις Ινδίες και την Ιρλανδία. Αλλά και ο τρόπος διοικήσεως των Τούρκων επί των Ελλήνων δεν μειώνει τα δικαιώματά τους, γιατί το δημόσιο δίκαιο που νομιμοποιεί την τουρκική κυριαρχία δεν αφορά και τη μορφή διακυβέρνησης. Επίσης η συμπεριφορά ενός λαού σε ένα άλλο δεν δικαιολογεί την επέμβαση των ξένων, γιατί έτσι ξένα κράτη θα επέμβαιναν για να απελευθερώσουν τους σκλάβους της Αφρικής, καταλύοντας κάθε ανεξαρτησία άλλου κράτους. Αλλά και η καταγωγή ή και η θρησκεία των Ελλήνων δεν δικαιολογούν ανάλογες πρωτοβουλίες, γιατί οι μεγάλες δυνάμεις θα έπρεπε να δώσουν ανεξαρτησία στην Ιταλία, να αποκαταστήσουν τους Εβραίους σε ελεύθερη πατρίδα και οι καθολικές δυνάμεις να απελευθερώσουν τους Ιρλανδούς από την τυραννία της Βρετανίας. Η εφημερίδα συνέχιζε να ξιφουλκεί κατά των Ελλήνων, οι οποίοι ανεμπόδιστα συνεχίζουν να τηρούν τα θρησκευτικά τους καθήκοντα, ενώ οι ίδιοι χαρακτηρίζονται εγωπαθείς, άπληστοι, κλέφτες και ένα έθνος πειρατών.
Κάρολος Μαρξ και Φρίντριχ Ένγκελς
Οι Μαρξ και Ένγκελς, ακολουθώντας τον Γιάκομπ Φίλιπ Φαλμεράυερ, του οποίου το έργο γνωρίζουν και εκτιμούν ιδιαιτερως, πιστεύουν ότι ο σύγχρονός τους ελληνικός πληθυσμός είναι σλαβικής καταγωγής, που διατήρησε όμως την ελληνική γλώσσα. «Οι Έλληνες της Τουρκίας είναι ως επί το πλείστο σλαβικής καταγωγής, όμως υιοθέτησαν την σύγχρονη ελληνική γλώσσα. Πράγματι, με εξαίρεση λίγες ευγενικές οικογένειες της Κωνσταντινούπολης και της Τραπεζούντας, είναι τώρα γενικά αποδεκτό ότι πολύ λίγο καθαρό ελληνικό αίμα υπάρχει ακόμα και στην Ελλάδα»
Ρουμανικός μισελληνισμός
Μετά τον Κριμαϊκό πόλεμο, το γεγονός ότι οι Έλληνες έδειχναν φιλικοί προς τους Ρώσους εξηγεί την εχθρότητα των Μολδοβλάχων προς αυτούς. Με την ενοποίηση των παραδουνάβιων ηγεμονιών υπήρχε η σκέψη ότι επρόκειτο να εκτονωθούν οι διεκδικήσεις των Ελλήνων εις βάρος της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Το ό,τι οι Έλληνες της Ρουμανίας έστελναν τα εμβάσματά τους στη Μακεδονία για την ενίσχυση των εκεί Ελληνικών σχολείων προκαλούσε δυσφορία της ρουμανικής κοινής γνώμης. Η ίδρυση του Ελληνικού έθνους-κράτους οδήγησε τους Έλληνες της Ρουμανίας να οργανωθούν σε κοινότητες με δεσμούς ισχυρούς με το Ελληνικό κράτος στη δεκαετία του 1860. Οι Ρουμάνοι εθνικιστές δυσφορούσαν για την ελληνική προστασία προς τους πρώην Οθωμανούς υπηκόους. Έτσι η Ρουμανική κυβέρνηση κατήγγειλε το πρωτόκολλο που αφορούσε τη νομική αναγνώριση των ελληνικών κοινοτήτων. Νέες ανθελληνικές ενέργειες προκλήθηκαν με διάφορες αφορμές το 1892 και τις χρονιές 1905-1906 με κύματα λαϊκής οργής κατά των Ελλήνων με αποτέλεσμα ο κρατικός μηχανισμός να λάβει δραστικά μέτρα κατά των Ελλήνων. Τον Ιούλιο του 1905 συστήθηκε ο Ανθελληνικός Σύνδεσμος (Liga antigreeceasca) με επικεφαλής τον γερουσιαστή Consantin Dissescu. Έλληνες μεγαλοεπιχειρηματίες κατηγορήθηκαν ότι‘’συνωμοτούσαν’’ σε βάρος του Ρουμανικού κράτους και μαζί με προκρίτους απελάθηκαν.
Βουλγαρικός μισελληνισμός
Η εθνική αφύπνιση των Βουλγάρων συνδέεται με τον Παΐσιο Χιλαναδαρινό, Βούλγαρο μοναχό της Μονής Χιλανδαρίου, του Αγίου Όρους που συνέγραψε την "Σλαβοβουλγαρικη Ιστορία" έργο που αποτέλεσε το ευαγγέλιο της εθνικής αφύπνισης των Βουλγάρων. Χρησιμοποιώντας το μέσο της σύγκρισης και της υπερβολής προσπαθεί να πείσει τους Βούλγαρους πως σε τίποτε δεν υστερούν έναντι των Ελλήνων οι οποίοι είναι έμποροι, υπερπονηροί και αλαζόνες. Μεγιστοποιεί τις κακίες των Ελλήνων και τις αρετές των Βουλγάρων καλλιεργώντας αποστροφή για κάθε τι Ελληνικό. Ο καθηγητής Αντώνιος-Αιμίλιος Ταχιάος ομιλεί για ‘’έντονη ελληνοφοβια’’.
Στα μέσα του 19ου αιώνα θεωρούσαν πως πηγή του κακού των Βουλγάρων ήταν οι Έλληνες. Έτσι ο Γεόργκι Σάββα Ρακόβσκι τάχθηκε κατά του Πατριαρχείου, του ανώτατου ελληνικού κλήρου, διότι συνέβαλε στον εξελληνισμό και την αφομοίωση των Βουλγάρων και των Φαναριωτών. Θεωρούσε τους Βυζαντινούς ιστορικούς ως αναξιόπιστες πηγές για όσα έγραφαν σχετικά με τους Βούλγαρους και πως το Βυζάντιο πάντα ήθελε να υποτάξει τους Βούλγαρους. Αγωνίστηκε ενάντια της εξάπλωσης της ελληνικής γλώσσας, γιατί θα οδηγούσε στον εξελληνισμό των Βουλγάρων και πάλεψε κατά της γραικομανίας με ιδιαίτερο ζήλο. Πολέμησε και τον Ελληνικό Μεγαλοϊδεατισμό ως κάτι επιζήμιο για τους Βουλγάρους.Ο Γρηγόριος Σταυρίδης-Παρλίτσεβ είναι μια ακόμα περίπτωση Βούλγαρου λόγιου που από φιλέλληνας μεταστρέφεται σε μισέλληνα. Για όλα τα δεινά των Βουλγάρων και για τον αναλφαβητισμό τους, ευθύνονταν οι Έλληνες. Με σειρά ποιημάτων του, οι Έλληνες χαρακτηρίζονταν ως ‘’μοχθηροί’’, ‘’με πρόσωπο αγγέλου και καρδιά λύκου’’. Οι συμπατριώτες του, παροτρύνονταν να διώξουν τους Έλληνες από τις Βουλγαρικές πόλεις και να κάψουν τα ελληνικά βιβλία.Το Ελληνικό Πατριαρχείο ήταν υπεύθυνο για την εξαφάνιση της βουλγαρικής γραμματείας.Υποτιμούσε την ελληνική γλώσσα και το παρελθόν των Ελλήνων γράφοντας πως «[…] η ελληνική γλώσσα είναι δυσνόητη και κανένα όφελος δεν έχεις, μόνο λόγια»
Την περίοδο Ιουλίου-Αυγούστου 1906 ξεσπούν ανθελληνικοί διωγμοί σε βάρος των ελληνικών πληθυσμών της Ανατολικής Ρωμυλίας. Ελληνικές εκκλησίες και σχολεία υφαρπάζονται, απολύονται Έλληνες από δημόσιες υπηρεσίες, δημεύονται δασικές εκτάσεις ελληνικών κοινοτήτων, στα ελληνικά σχολεία επιβλήθηκε η διδασκαλία της βουλγαρικής γλώσσας, επαυξήθηκε ο φόρος αλιείας των Ελλήνων, προωθήθηκε ο αποικισμός των ακτών της Μαύρης Θάλασσας με Βούλγαρους, η Φιλιππούπολη και η Στενήμαχος μετονομάστηκαν σε Plovdiv και Asenovgrad και απαγορεύτηκε η εισαγωγή ελληνικών εφημερίδων. Όπως επισημαίνει ο Σπυρίδων Σφέτας, «οι ανθελληνικοί διωγμοί κατά το έτος 1906 δεν ήταν ένα μεμονωμένο γεγονός, αλλά η αποκορύφωση μιας ανθελληνικής εκστρατείας».
Συστήνεται σύλλογος με την επωνυμία ‘’Βούλγαρος ο Φιλογένης’’, με σκοπό την «εξόντωση του ελληνικού στοιχείου». Κινητοποίησε μάλιστα και άτομα του υποκόσμου για να λιθοβολήσουν τον Έλληνα ιεράρχη. Ακολούθησαν επεισόδια, με κατάληψη και σύληση της εκκλησίας του Αγίου Νικολάου της Βάρνας. Οι Βούλγαροι καλούνται να μην έχουν καμία εμπορική συναλλαγή με Έλληνες. Ακολούθησε τις επόμενες ημέρες η κατάληψη του ελληνικού νοσοκομείου της Βάρνας, λεηλασίες σχολείων, εκκλησιών, ανθελληνικά συλλαλητήρια, δημεύσεις ναών και σχολείων. Στις 12 Αυγούστου πυρπολήθηκε η ελληνική συνοικία της Αγχιάλου.
Ανθελληνικές αντιδράσεις σε βάρος Ελλήνων μεταναστών στις ΗΠΑ και την Αυστραλία
Οι Αγγλοσαξωνικής καταγωγής Αμερικανοί αντιμετώπιζαν με εχθρότητα και περιφρόνηση τους Έλληνες μετανάστες.
Οι οπαδοί του κινήματος των γηγενών (nativists) με άρθρο τους το 1909 στο American Journal of Sociology, προέβαλαν μια στατιστική, η οποία έδειχνε την υψηλή εκπροσώπηση των Ελλήνων στην εγκληματικότητα.27% Ελλήνων του Σικάγο είχε παραβεί κάποιον νόμο, έναντι των λοιπών Αμερικανών, που ήταν μόλις 7%.
Καθώς επιδίδονταν αρκετοί από τους Έλληνες μετανάστες στο πλανόδιο λιανεμπόριο, οι δημοτικές αρχές του Σικάγο, έλαβαν σειρά μέτρων μετά από αντιδράσεις και αμερικανών εμπόρων καθώς θεωρούσαν πως πλήττονταν τα τοπικά συμφέροντα. Η χειρότερη εκδήλωση ανθελληνικών συναισθημάτων παρουσιάστηκε στη Νότια Ομάχα, όταν ο τοπικός Τύπος άρχισε να δημοσιεύει άρθρα στα οποία οι Έλληνες σκιαγραφούνταν ως πρόβλημα και ως απειλή για τους αμερικανούς εργάτες, επειδή παρείχαν φτηνή εργασία, παρενοχλούσαν τις γυναίκες και ζούσαν σε ανθυγιεινές συνθήκες.
Στις 19 Φεβρουαρίου του 1909, με αφορμή τη σύλληψη Έλληνα εργάτη ο οποίος οπλοφορούσε και τον θάνατο του αστυνομικού-υπό αδιευκρίνηστες συνθήκες-που τον είχε συλλάβει, ξέσπασαν διαδηλώσεις εναντίον των Ελλήνων, ενώ σε ομιλία ανθελληνική προς τους διαδηλωτές, υποστηρίχθηκε πως οι Έλληνες ήταν φορείς αφροδίσιων νοσημάτων. Στη συνέχεια, 400 άτομα κινήθηκαν στην Ελληνική συνοικία και άρχισαν να προκαλούν φθορές, χωρίς η αστυνομία να είναι πρόθυμη να παρέμβει. Η τοπική εφημερίδα Omaha Evening Bee της 21ης Φεβρουαρίου 1909 σημείωνε, μια σταγόνα αμερικανικού αίματος αξίζει περισσότερο από το αίμα των Ελλήνων όλου του κόσμου.
Το 1952, Αυστραλός αξιωματούχος του Υπουργείου Μετανάστευσης σημείωνε στην έκθεσή του: «Οι Έλληνες μετανάστες είναι γενικά ανεπιθύμητοι τύποι. Εγκαθίστανται στις πόλεις και ανοίγουν καφενεία, ψαράδικα ή κάνουν άλλες λιγότερο αξιοπρεπείς δουλειές. Δεν προσθέτουν τίποτα στην ευημερία και ασφάλεια της χώρας. Κοινωνικά και οικονομικά, αυτός ο τύπος μετανάστη συνιστά απειλή για την κοινότητα στην οποία γίνεται μέλος, και θα ήταν προς όφελος της χώρας εάν η είσοδος τους απαγορευόταν εντελώς»
Ανθελληνικές αντιδράσεις σε βάρος της Σοβιετικής Ελληνικής εθνότητας κατά τη Σταλινική περίοδο
Στην περίοδο της βίαιης κολλεχτιβοποίησης αρχίζουν οι πρώτες διώξεις σε βάρος των Ελλήνων, που είναι κατεξοχήν αγροτικός πληθυσμός. Αν και αρχικά τα κριτήρια των διώξεων ήταν πολιτικά και ταξικά μετά το 1930 αποκτούν εθνικό χαρακτήρα, καθώς εμφανίζονται μέσα στο κόμμα «απόψεις μεγαλορωσικού σωβινισμού» Έτσι τα έθνη πρέπει να συγχωνευθούν σε ένα μεγάλο σύνολο και οι εθνικές γλώσσες τους να γίνουν μία.
Το 1937-1938 κορυφώνονται οι διώξεις σε βάρος των Ελλήνων που λαμβάνουν το χαρακτήρα πογκρόμ. Φυλακίζονται όσοι είναι άνω των 18 ετών και εκτελούνται ως εχθροί του λαού. Ο συνολικός αριθμός των θυμάτων αγγίζει κατά παραδοχές σοβιετικών αξιωματούχων τις 50.000 Έλληνες. Εκτός αυτών η ελληνική γλώσσα τίθεται εκτός νόμου, όπως και τα ελληνικά σχολεία που μετατρέπονται σε γεωργιανά, ρωσικά, ουκρανικά, αρμενικά, ανάλογα με τη δημοκρατία. Η ελληνική κουλτούρα θεωρήθηκε κατώτερη κουλτούρα και επιλέγεται η πολιτική της προσέλκυσης στην ανώτερη κουλτούρα.
Δε θα αναφερθώ καθόλου στην περίοδο της οθωμανικής αυτοκρατορίας καθώς οι διωγμοί των Ελλήνων αποτελούσαν κομμάτι της υποδούλωσης του έθνους.






Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.